15:37

Последняя встреча

СССР. Середина 30-х. В антракте театрального представления случайно встречаются двое приятелей, которые не виделись целых 15 лет, и выясняют друг у друга, кто чем занимается и кто чего достиг в жизни.
Добавлено 13 мая 2020

Другие озвучки

Комментарии

10
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Замечательное озвучание, рассказ жизненный. Как в шутке у Задорнова «Ну...тупые», не тупые, а узконаправленные. С урбанизацией и усложненинм технологий это все более актуально. Обычный человек не сможет почить сматрфон и зачем?!
Кто может - делает, кто не может делать - учит, а кто не может учить - руководит...
Не потратьте свою жизнь на эту ветхую Чушь....
Очень похоже на предсмертную записку.
Если Вам Не жалко тратить свою жизнь,Пожалуйста Не заставляйте людей тратить их жизнь на эту ветхозаветную Чушь ,Ваше прочтение Великолепно ,но выбор материала Чудовищен
Вам тоже Побольше Здоровья !! )))
Интересно))) Прошло сто лет а ни чего не поменялось. Есть вот такие поверхностные как один из героев, а есть основательный, на которых и держится страна, как второй герой. Спасибо за озвучку. Всегда слушаю Михаила Прокопова
Важнейший признак классики - говорить о вечном. Иногда это может быть грустно, потому что "вечное" не равно прекрасному. Так бывает с сатирой. Вот эта маленькая вещица буквально на 15 минут прослушивания мне тоже показалась очень актуальной. Да, в прямом смысле некоторые моменты, приметы времени устарели, как знаки отличия на погонах, но в целом-то мало что изменилось, сколько сегодня их, специалистов по перекладыванию бумаг! И сколько недоспецов, которые успешно испортят всё, к чему прикоснутся. Исполнение отличное, голоса очень подходят персонажам.
Браво! Очень актуально. Спасибо за великолепную озвучку. И сейчас карьеру делают в основном родня, любовники , любовницы и прочие *талантливые* граждане.
Отличная озвучка и прочтение!