56:37:58

Улисс

Роман «Улисс», который практически безоговорочно признаётся вершиной литературы модернизма, несмотря на свою сюжетную простоту, вмещает в себя огромное количество исторических, философских, литературных и культурных аспектов. Дублин предстает в романе символом всего мира, Блум — мужчины как такового, его жена воплощает в себе образ всех женщин, один летний день — всех времён на земле. Подобным образом в главе «Быки солнца» находят отражение литературные стили и жанры различных эпох, стилевые особенности писателей, которых Джойс пародирует или которым подражает.
Добавлено 19 декабря 2016
Комментирование временно ограничено.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Это та книга, когда ты с нетерпением ждешь комментариев автора.)
постоянные комментарии сильно сбивают, да еще и неверные интонации чтеца сильно сбивают. хотелось бы вдумчивого прочтения..
Поищите озвучки Игоря Мушкатина или Владимира Гордеева, последний точно есть на ютуб (по главам). Они
Прекрасно прочитано. Просто виртуозно. Я слушала и читала. И ещё раз хочу послушать. Спасибо Валерии Лебедевой .
Кстати, комментарии читаются Лебедевой совершенно к месту, чем дают возможность осмыслить прочитанный кусок. Когда сам читаешь, поступаешь с чтением комментариев точно также.
Нашла оговорку. Название главы 3 ошибочно произнесено как Прометей. У Джойса Протей. Да и у Гомера в Одиссее только Протей
Также эта досадная оговорка вошла и в оглавление прочитанного.
А можно исправить?
Простите, а где посмотреть в чьем переводе? Или существует только перевод Хоружего?
Да, из полных у нас пока толь ко перевод Хинкиса и Хоружего.
Махова ("ОдиссейЯ"), мне кажется, всерьез рассматривать нельзя. У Огольцова есть "полуфабрикат", электронная версия на "ЛитРес".
Включила .
На какой скорости слушали? чёт я не успеваю ушами догнать пулемёт речи
Голос хороший.
Это были комментарии
программу времени вспомнила