3736
Светхен Потапова
@Nessie

Информация

О себе

Меломан, любитель аудиокниг, книг печатных и мультфильмов
К сожалению, "Тёмную башню" осилить пока не могу ни в каком виде, слишком там всё запутанно, много слоёв и отсылок. Может быть, когда - нибудь...
Надеюсь, что рассказ Вы дослушали, тк концовка очень даже неплохая. Насчёт мистики телевизионного экрана не согласна (просто не верю в мистику, однако же понимаю, что такое "мистика голубого экрана" и почему Элвис и прочие до сих пор "живы" ), но задумка автора весьма интересна, тк анализ и образы того, что происходит в головах людей, испытывающих сильные эмоции, завораживают. Немного напоминает некоторые рассказы Кинга.
Макс, Вы, как обычно, на уровне)) Отличная озвучка! Шикарно играете голосом (персонажи отличаются друг от друга и всегда понятно, кто именно говорит), к тому же, сами, наверное, знаете, что голос Ваш весьма приятен. Спасибо!
Почему - то ожидала послесловие про носилки, санитаров и карету скорой помощи, психиатрическую лечебницу, или что-то в этом духе.
Иногда бывает так, что ты читаешь книгу и понимаешь, что там написано именно то, что ты переживаешь, то о чём хотел бы рассказать другим, чтобы они поняли и узнали тебя, но не можешь найти подходящих слов, чтобы передать это всё. Данный рассказ как раз из таких. В подробности вдаваться не буду, тк это личное и мало кому интересно, но в следующий раз, когда кто-то спросит меня о моих эмоциях, заинтересуется тем, как я воспринимаю этот мир, моими чувствами и мотивацией действий, я посоветую прочесть этот рассказ.
Учитывая, что рассказ был написан ещё задолго до всей этой шумихи с блм и гипертолерантностью, это чертовски гениально! Два слова, которые очень хорошо характеризуют отношение человека к другим. Забавно было бы конечно, если бы прибывшие земляне сами были бы темнокожими и знали смысл этих слов , тогда концовка могла быть другой. Очень порадовал рассказ, давно не натыкалась на что-то настолько чистое и вселяющее надежду.
Извините, если что...судя по Вашему комментарию, он мёртв.
В печатном виде, собственно, всё равно, где именно расположены сноски, тк в любой момент в них можно заглянуть, а в аудиоформате так даже удобнее, когда сноски, пояснения и терминология идут в начале, на мой взгляд. Например, в данном случае перевод мне непривычен и если бы сносок не было в начале, возникли бы некоторые трудности с пониманием.
Непривычно, но здорово! Макс, как всегда, на высшем уровне)) Немного портят впечатление женские голоса (Вы и без них прекрасно обходились). Есть ещё момент, не знаю уж, хороший или нет - музыкальное сопровождение. Круто, что есть свой узнаваемый стиль, но, иногда, слыша определенную музыку, настраиваешься, например, на Анк-Морпорк, а попадаешь в Ланкр - такая вот небольшая дезориентация получается. Спасибо за труд, продолжайте это нелёгкое, но замечательное дело!
Смотреть все комментарии