3323
Андрей Щербаков
@Arlekeen

Информация

Подписки

Чтец как обычно хорош, что касается произведения, сложилось впечатление, что это перевод очередной корейской поделки.
А не так просто найти в сети информацию про автора) теория про девушку пишущую под мужским ником имеет место быть)
Вижу Хазановича, лайк не слушая))
Сцена в ресторане я узнал, что обозначает фраза испанский стыд
Мне кажется часть текста кудато делась
Оставлю на потом, когда ну совсем нечего будет слушать)) кстати кто подскажет этот божественный голос часто появляется? Если перематывать, сильно от сюжета оторвусь?))
С трудом могу представить мужика, который весь день думает какбы ему по мелочи нагадить в тапки любому кто на него косо посмотрел, Фесс иронично курит!)
Книга так себе, Кравец хорош, среднее троечка с плюсом
Это сейчас стали военные институты и университеты, а в советское были военные училища, многие военносоужащие до сих пор употребляют старый вариант)
Смотреть все комментарии